Wednesday, 13 January 2010

The British Aisles

La Crème Anglaise?

For those needy Brits, here's a touch of la crème anglaise at our local Super U. There's now a whole aisle devoted to 'foreign' food. Tucked between the Portuguese and Chinese shelves, this splendid array of Great British Fayre offers us a taste of home. Do we actually buy anything from it? Hmm, well, yes, there's that custard powder and Shredded Wheat, for instance. They are quite handy, and it saves me having the full body scan that's threatened at the airports, when I try to carry goodies back home to the starving hordes - the Bird's Custard Powder in my hand baggage last year caused great consternation at Stansted.
And, as for Baked Beans, Marmite (no one except the Brits understand Marmite, do they?), Ginger Nuts, Rowntree's Jelly (now that's another thing: the French are completely bemused at the sight of wobbly jelly, and will let not a morsel slide satisfyingly down their throats. I don't blame them, nor will I, but the rest of the family love it), Ambrosia Creamed Rice, mint sauce, orange squash, lime marmalade, Jacob's Crackers.... I could go on.
Just to reassure you, we have managed perfectly well all this time just bringing back the odd Must Have from our visits to the UK, but it's fascinating to see what the supermarket thinks we can't live without.
So, what couldn't you do without, I wonder? And do the French secretly stock up on Oxo cubes and Colman's mustard, now that they have all this on offer? Or do they buy the ready-made paella from the Spanish section just along the aisle?! I suspect not...


Wednesday, 23 December 2009

The news as it erupts.....

Since it's Christmas, here's something to make you chuckle


We are all avid readers of l'Actu, a French daily newspaper for teenagers, which arrives with the post each day at Belle Serre. It covers just about everything topical, news, culture, science, technology, you name it, and is very readable - good for my French too.
There is always one small article in English, and I thought I'd just share this one with you- I think the poof reeder is en vacances.... oops....

Sunday, 20 December 2009

Cello class 2010


Once again I shall be giving a cello masterclass at Dartington International Summer School in August 2010. I'll be there in Week 2, July 31st-August 7th.
Do come along - everyone's welcome; advanced students, elementary and advanced amateurs, young professional cellists get together each year for performance classes and workshop sessions, and are guaranteed a good time - have a look at previous blog posts for photos from 2007, 08 and 09.

Thursday, 19 November 2009

A life in the day of....

A day in the life of a musician is, by its very nature, a one-off, never quite the same as the day before or the day after. And that's the joy of it all - each day brings something new, or at least, slightly different. This is an article about life in France, that I wrote earlier this year for the ESTA (European String Teachers' Association) magazine ARCO. ESTA has revamped its journal and its website - take a look all you string teachers out there, at www.estastrings.org.uk


NB click on the article to enlarge the print - it's much easier to read.

Tuesday, 10 November 2009

a bit of skirt...

Yes, that's all very well, but what about the ladies? What does Professor Schroeder have to say about women playing the cello in his Catechism of Violoncello Playing. Actually, nothing at all. But, our trusty editor of the English version, Mr J Matthews of Guernsey, who frankly, writes footnotes as long as your arm...is a more lateral thinker. Following on from our gentleman model with his high-heeled patent leather shoes and patently uncomfortable sunken right knee (as shown in yesterday's post), here is what Mr Matthews has to say about the position of women in polite society:
'The Violoncello being now frequently studied by ladies, a few additional remarks upon the manner of holding it may here be given. In Germany, it is usual for ladies to place the instrument in the ordinary way between the knees. If this is deemed ungraceful, another plan may be successfully adopted; viz., by turning both legs to the left, sinking the right almost to a kneeling posture (it may, if found more convenient, rest upon a stool which is concealed by the dress, at the back of the instrument, and then bringing the instrument as close against the body as possible. If a medium sized instrument, adapted to the length of the player's arms and fingers, , and easy to play, be chosen, the Violoncello may be quite as successfully studied by ladies as the violin.'

Warning - do not try this at home - it's agony!

Today's post is written in fond memory of Dilys Pawsey, who bought this Catechism second-hand for 3 shillings and sixpence, and later passed it on to me, knowing it would be invaluable. And so it is.

Monday, 9 November 2009

Amatis at £150-£500? I'll take two, please


One of my most treasured possessions is the Catechism of Violoncello Playing by Professor Carl Schroeder. First published in German in 1889, this enchanting book was reprinted in English in 1893, edited by one J Matthews. It's like a little pocket guide book, the sort you can just whip out of your jacket pocket, (dog-eared from constant consultations) in an instant find out how to do a 'martelé' stroke with the bow, say, or artificial harmonics, how to hold the bow correctly, or simply how to sit, and hey presto! with this invaluable advice, you are now able to execute the most advanced manoeuvres on your violoncello.

It really is quite extraordinary how Prof. Schroeder encapsulates the entire gamut of cello technique within this compact vade-mecum. Not only that, he tells us how to clean the bow hair with soap and water (very useful if I get bits of sticky bun entangled in the hairs), and how to get fluff out of the insides (maybe useful?): 'The dust that collects inside the Violoncello is removed by warming grains of corn and throwing them inside. The instrument is then shaken about, and on letting the grains out again through the F holes, the dust comes away with it.' Do I dare extricate my cello's navel fluff in this fashion?!
Also, what sort of case to buy (not so useful now: they didn't have lightweight carbon fibre boxes in those days...) - 'A good Violoncello is worthy of a good case to preserve it against damp and dust' - what about careless airport baggage-handlers, I say?

I love the bit about prices of Violoncellos; 'The best old Violoncelli such as those of Stradivarius and Guarnerius are in our day very dear,- £300 to £1,500 and over. Amati Violoncelli are much cheaper and cost about £150 to £500. other Italian instruments cost, when they are in good preservation, from about £45 upwards'. Well now, I'll take two Amatis please, and a case for them - 'Cases cost from £1 to £5. The latter price includes a leather covering'.


The handsome chap above illustrates the positioning of the left hand fingers and how to hold the bow at the point, and at the heel. He is, according to the English editor's notes, adopting the French mode of left hand playing, with slanting fingers. In a long footnote, in fact it occupies most of the page, our editor says of the left hand positioning: 'Considerably greater variety exists in the manner of holding and playing the Violoncello than is the case with the violin, and the following observations upon this point by the well-known English violoncellist, Mr Edward Howell, will be read with interest:- "The English (really Duport's) style consists of holding the fingers stretched out over the finger-board in the first position, with every finger over its proper note in the scale of C. Under the French system, the fingers are not stretched out at all, but are held sloping back as in playing the violin. The advantage of the former of these styles over the other is obvious. The English method of holding the hand keeps the fingers and hand always in readiness; the fingers have only to be dropped on the note required and with a large amount of certainty. Moreover, a firmer pressure is obtained upon the strings as the flat of the finger is used. Added to this is the certainty and ease with which the hand can be shifted, and an enormous amount of pressure to be used when using the thumb. (Anyone, apart from me, getting worried yet?). The French style of fingering is illustrated by playing with the tip of the finger, each finger being shifted with each note of the scale. The result of this arrangement, which necessitates the bringing forward of the finger for each note, is a loss of power of grip, and a perpetual glissando effect. The labour of the performer is increased to a large degree, with results scarcely satisfactory, or even, pleasing." If the English method be adopted, the left arm must be held out straighter than as shown in the engraving'.

I'm not sure which I should adopt for greater aural and/or physical pain, French or English?

More on this delightful missal in my next post - on the thorny problem of lady cellists. For now, just to point out our charming chappie's elegant right foot. It says underneath the pictures: ' The right knee is sunk rather deeper than the left, that it may not interfere with the bowing, and in consequence of this, the right foot is placed back a little further, and without putting down the entire sole as in the case of the left'. He clearly didn't go a bundle on the Alexander Technique.

Click on the engravings above to get a bigger picture.

Friday, 6 November 2009

Hidden Composers - Mel Bonis and Louise Héritte-Viardot

Mel Bonis



Just one more day to listen to my programme Hidden Composers on BBC Radio 3 - online at